By using this site, you agree to the Privacy Policy and Terms of Use.
Accept
World of SoftwareWorld of SoftwareWorld of Software
  • News
  • Software
  • Mobile
  • Computing
  • Gaming
  • Videos
  • More
    • Gadget
    • Web Stories
    • Trending
    • Press Release
Search
  • Privacy
  • Terms
  • Advertise
  • Contact
Copyright © All Rights Reserved. World of Software.
Reading: I tried Ray-Ban Meta’s live translation, and Google has nothing to worry about
Share
Sign In
Notification Show More
Font ResizerAa
World of SoftwareWorld of Software
Font ResizerAa
  • Software
  • Mobile
  • Computing
  • Gadget
  • Gaming
  • Videos
Search
  • News
  • Software
  • Mobile
  • Computing
  • Gaming
  • Videos
  • More
    • Gadget
    • Web Stories
    • Trending
    • Press Release
Have an existing account? Sign In
Follow US
  • Privacy
  • Terms
  • Advertise
  • Contact
Copyright © All Rights Reserved. World of Software.
World of Software > News > I tried Ray-Ban Meta’s live translation, and Google has nothing to worry about
News

I tried Ray-Ban Meta’s live translation, and Google has nothing to worry about

News Room
Last updated: 2025/05/02 at 9:22 AM
News Room Published 2 May 2025
Share
SHARE

C. Scott Brown / Android Authority

In late April, Meta released an update for its unbelievably popular Ray-Ban Meta smart glasses ($329 at Amazon). Although these don’t run on the exciting new Android XR platform, they have been a very successful entry into the burgeoning AR glasses market. Thanks to this latest update, the glasses now have a new feature: live translation.

As a frequent traveler, I rely on translation apps a lot — specifically Google Translate. Could the Ray-Ban Metas be better than Google Translate for my conversations with people who don’t speak English? They certainly seemed like they could, considering the convenience of having the glasses on my face, making for an unobtrusive translation conduit.

Obviously, you’ve already guessed this experiment’s outcome based on this article’s headline. However, continue on to see just how poorly this went.

Which translation service do you prefer?

4 votes

Setting up live translation on Ray-Ban Meta glasses

Ray Ban Meta Live Translation (2 of 3)

C. Scott Brown / Android Authority

Once you have the latest update installed on your glasses, the Meta AI app (formerly known as Meta View) will alert you that your Ray-Bans now support live translation. You’ll then be guided through the setup process, the first step of which is to tell Meta AI which language you speak (English, in my case).

Setting up live translation on the Ray-Ban Meta smart glasses is easy, but you currently have a very limited selection of languages.

The next step is to tell the app which language(s) you want to translate. As of right now, Meta only offers a minimal selection of non-English languages: French, Spanish, and Italian. Hopefully, this list will expand over time, but for now, that’s all you get. For this experiment, I chose French as the translation language.

Once you’ve completed those steps, the app will download your selected language packs to your phone. This allows you to use the service even when you are away from cellular data. The packs must be pretty small, as the French download only took a few seconds on Wi-Fi.

That’s all it takes to get set up with live translation on the Ray-Ban Meta glasses. But how does it actually work? Well, that’s where things went downhill fast.

Using Ray-Ban’s live translation is, well, not good

Ray Ban Meta Live Translation (1 of 3)

C. Scott Brown / Android Authority

It didn’t take long for things to go awry after getting all this set up. The in-app instructions explain that there are two ways to start a translation session. The first is to hit the new Translate button on the Devices page, right underneath the picture of your glasses. The second is to wear your glasses and say, “Hey Meta,” wait for the tone, and then say “Start live translation.”

I couldn’t trigger a translation session using voice commands, and the translator doesn’t seem to understand human laughter is not language.

Unfortunately, no matter how many times I (and my partner) tried to trigger a translation session through a voice command, it never worked. The Meta AI voice would always respond with, “I can’t help with that kind of request.” So, right from the get-go, we were off to a bad start.

Ray Ban Meta Live Translation Button

C. Scott Brown / Android Authority

Thankfully, using the in-app button worked just fine for starting a session. Once I was in, I had my partner speak French while I spoke English with the glasses on. My partner’s French is a little rusty, but the app started out doing a good job of figuring out what she was trying to say.

Essentially, I spoke English, and the Meta AI app instantly translated it to French. My partner could then see the French translation on my phone screen. When she responded verbally in French, I could both see the English translation on my phone and hear the translation spoken to me by Meta AI from the Ray-Bans. This was pretty fast, too — not real-time fast, but fast enough for a comfortable conversation.

Eventually, though, she said something wildly inaccurate and laughed at her poor pronunciation. For some reason, her laughter sent the translator into a tizzy. Check out the screenshot below:

Ray Ban Meta Live Translation French

C. Scott Brown / Android Authority

This was not an ideal outcome. The translator’s understanding of our words worked OK, but a human conversation is not always just words. The fact that the AI doesn’t know what to do when someone starts laughing makes this a service I wouldn’t want to use in a legitimate conversation with a stranger while I’m traveling.

Google Translate is still the undisputed king

Google Translate on smartphone stock photo 3

Edgar Cervantes / Android Authority

I want to give Meta credit where credit is due: the live translation aspect of the Ray-Ban Meta smart glasses is, fundamentally, OK. I couldn’t trigger it with a voice command, but triggering it with the in-app button worked OK, and translating from French to English happened quickly and accurately. However, going out of control when someone starts laughing is not ideal.

The limited language support is also not great. I go to Berlin every year for IFA, so not having access to German is a deal-breaker for me.

Really, the Ray-Ban Metas are just superfluous hardware. There’s nothing these do that Google Translate on a phone doesn’t do better.

But really, the big problem here is that there’s nothing about this that’s any better than Google Translate. That app has more reliable and accurate translations. It supports 249 languages as of today, which puts Meta’s pitiful three non-English language options to shame. It also supports broadcasting audio translations from the phone so everyone can hear, or pushing the audio directly to earbuds, replicating the novelty of the smart glasses speaking the translation for me.

If Meta’s smart glasses had display capabilities, things would be different. If I could communicate with someone while holding my phone out in front of me and not needing to turn it around to read it for myself, and instead see the translation in my glasses, that would be an interesting proposition. But Ray-Ban Meta smart glasses have no display capabilities, so that’s never happening. Really, all this system does is add an extra piece of hardware to a system that is already better using Google Translate on a phone.

This whole experiment has made me excited for Samsung’s Project Moohan and other Android XR-based systems coming this year, though. A pair of smart glasses with a display that automatically translates signage and speaks translations into my ear would be pretty cool. But we’d need a brand new version of Ray-Ban Meta glasses before that would happen in the Meta ecosystem. Until then, I’ll continue to rely on Google Translate for these situations.

Sign Up For Daily Newsletter

Be keep up! Get the latest breaking news delivered straight to your inbox.
By signing up, you agree to our Terms of Use and acknowledge the data practices in our Privacy Policy. You may unsubscribe at any time.
Share This Article
Facebook Twitter Email Print
Share
What do you think?
Love0
Sad0
Happy0
Sleepy0
Angry0
Dead0
Wink0
Previous Article These Noise-Canceling Headphones Deliver Gorgeous Sound for a Pretty Penny
Next Article The TechBeat: Innovation Has No Boundaries — Meet the Champion Industries of Startups of The Year 2024 (5/2/2025) | HackerNoon
Leave a comment

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Stay Connected

248.1k Like
69.1k Follow
134k Pin
54.3k Follow

Latest News

How Steve Jobs Wrote the Greatest Commencement Speech Ever
Gadget
These 5 AI Cryptos Could Be the Next Big Thing in 2025 | HackerNoon
Computing
AI maturity is falling across the UK, new research reveals – UKTN
News
Xpeng’s G7 SUV features 2,200 TOPS in-house chip in quest for L3 autonomy · TechNode
Computing

You Might also Like

News

AI maturity is falling across the UK, new research reveals – UKTN

2 Min Read
News

Dear Apple: Thanks for Fixing the Photos App. Sincerely, Every iOS User

7 Min Read
News

AI vs creative industries – the UK government’s foolish choice | Computer Weekly

12 Min Read
News

The Apple AirTag 4-pack is back under $75 for a limited time

2 Min Read
//

World of Software is your one-stop website for the latest tech news and updates, follow us now to get the news that matters to you.

Quick Link

  • Privacy Policy
  • Terms of use
  • Advertise
  • Contact

Topics

  • Computing
  • Software
  • Press Release
  • Trending

Sign Up for Our Newsletter

Subscribe to our newsletter to get our newest articles instantly!

World of SoftwareWorld of Software
Follow US
Copyright © All Rights Reserved. World of Software.
Welcome Back!

Sign in to your account

Lost your password?